Baza Prawna:
Akty prawne UE seria L
Dz.U.UE.L.07.133.18
if(document.defaultView) { document.write('table.tbtxt { table-layout: auto; font-size: 8pt; } ');}
ROZPORZÄDZENIE KOMISJI (WE) NR 570/2007
z dnia 24 maja 2007 r.
ustalajÄ
ce stawki refundacji majÄ
ce zastosowanie do niektĂłrych przetworĂłw mlecznych wywoĹźonych jako towary nieobjÄte zaĹÄ
cznikiem I do Traktatu
(Dz.U.UE L z dnia 25 maja 2007 r.)
KOMISJA WSPĂLNOT EUROPEJSKICH,
uwzglÄdniajÄ
c Traktat ustanawiajÄ
cy WspĂłlnotÄ EuropejskÄ
,
uwzglÄdniajÄ
c rozporzÄ
dzenie Rady (WE) nr 1255/1999 z dnia 17 maja 1999 r. w sprawie wspĂłlnej organizacji rynku mleka i przetworĂłw mlecznych(1), w szczegĂłlnoĹci jego art. 31 ust. 3,
a takĹźe majÄ
c na uwadze, co nastÄpuje:
(1) ArtykuĹ 31 ust. 1 rozporzÄ
dzenia (WE) nr 1255/1999 przewiduje, Ĺźe róşnice miÄdzy cenami produktĂłw objÄtych art. 1 lit. a), b), c), d), e) i g) tego rozporzÄ
dzenia na Ĺwiatowym rynku a cenami we WspĂłlnocie mogÄ
byÄ pokryte refundacjÄ
wywozowÄ
.
(2) RozporzÄ
dzenie Komisji (WE) nr 1043/2005 z dnia 30 czerwca 2005 r. w sprawie wykonania rozporzÄ
dzenia Rady (WE) nr 3448/93 w odniesieniu do systemu przyznawania refundacji wywozowych dla niektĂłrych produktĂłw rolnych wywoĹźonych w postaci towarĂłw nieobjÄtych zaĹÄ
cznikiem I do Traktatu oraz kryteriĂłw dla ustalania wysokoĹci kwot takich refundacji(2) okreĹla produkty, w stosunku do ktĂłrych ustala siÄ stawkÄ refundacji, ktĂłrÄ
stosuje siÄ dla tych produktĂłw wywoĹźonych jako towary objÄte zaĹÄ
cznikiem II do rozporzÄ
dzenia (WE) nr 1255/1999.
(3) Zgodnie z art. 14 ust. 1 rozporzÄ
dzenia (WE) nr 1043/2005 stawkÄ refundacji na 100 kilogramĂłw danych produktĂłw podstawowych ustala siÄ co miesiÄ
c.
(4) JednakĹźe w przypadku niektĂłrych przetworĂłw mlecznych wywoĹźonych jako towary nieobjÄte zaĹÄ
cznikiem I do Traktatu istnieje niebezpieczeĹstwo naruszenia podjÄtych zobowiÄ
zaĹ dotyczÄ
cych wczeĹniejszego ustalania wysokich stawek refundacji. Dlatego konieczne jest podjÄcie stosownych ĹrodkĂłw ostroĹźnoĹci, aby zapobiec takiemu niebezpieczeĹstwu nie wykluczajÄ
c przy tym zawierania dĹugoterminowych kontraktĂłw. Ustanowienie konkretnych stawek na wczeĹniejsze ustalanie refundacji dotyczÄ
cych tych produktĂłw powinno umoĹźliwiÄ osiÄ
gniÄcie tych dwĂłch celĂłw.
(5) ArtykuĹ 15 ust. 2 rozporzÄ
dzenia (WE) nr 1043/2005 przewiduje, Ĺźe przy ustalaniu stawek refundacji naleĹźy uwzglÄdniÄ w stosownych przypadkach refundacje produkcyjne, pomoc finansowÄ
oraz inne Ĺrodki o skutku rĂłwnowaĹźnym, stosowane we wszystkich PaĹstwach CzĹonkowskich zgodnie z rozporzÄ
dzeniem w sprawie wspĂłlnej organizacji rynku danego produktu w odniesieniu do produktĂłw podstawowych objÄtych zaĹÄ
cznikiem I do rozporzÄ
dzenia (WE) nr 1043/2005 lub do produktĂłw powiÄ
zanych.
(6) ArtykuĹ 12 ust. 1 rozporzÄ
dzenia (WE) nr 1255/1999 przewiduje wypĹatÄ pomocy w odniesieniu do mleka odtĹuszczonego przetworzonego na kazeinÄ wyprodukowanego na terenie WspĂłlnoty, pod warunkiem Ĺźe wymienione mleko i wyprodukowana z niego kazeina speĹniajÄ
odpowiednie standardy.
(7) RozporzÄ
dzenie Komisji (WE) nr 1898/2005 z dnia 9 listopada 2005 r. ustanawiajÄ
ce szczegĂłĹowe zasady wprowadzenia w Ĺźycie rozporzÄ
dzenia Rady (WE) nr 1255/1999 w odniesieniu do ĹrodkĂłw w zakresie zbytu Ĺmietanki, masĹa i masĹa skoncentrowanego na rynku WspĂłlnoty(3) przewiduje, Ĺźe masĹo i Ĺmietana po obniĹźonych cenach powinny byÄ udostÄpnione dla przemysĹu produkujÄ
cego niektĂłre towary.
(8) Komitet ZarzÄ
dzajÄ
cy ds. Mleka i PrzetworĂłw Mlecznych nie wydaĹ opinii w terminie wyznaczonym przez jego przewodniczÄ
cego,
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZÄDZENIE:
ArtykuĹÂ 1Â
Stawki refundacji obowiÄ
zujÄ
ce w odniesieniu do produktĂłw podstawowych objÄtych zaĹÄ
cznikiem I do rozporzÄ
dzenia (WE) nr 1043/2005 i art. 1 rozporzÄ
dzenia (WE) nr 1255/1999 oraz wywoĹźonych jako towary objÄte zaĹÄ
cznikiem II do rozporzÄ
dzenia (WE) nr 1255/1999 ustala siÄ zgodnie z ZaĹÄ
cznikiem do niniejszego rozporzÄ
dzenia.
ArtykuĹÂ 2Â
Niniejsze rozporzÄ
dzenie wchodzi w Ĺźycie z dniem 25 maja 2007 r.
Niniejsze rozporzÄ
dzenie wiÄ
Ĺźe w caĹoĹci i jest bezpoĹrednio stosowane we wszystkich paĹstwach czĹonkowskich.
SporzÄ
dzono w Brukseli, dnia 24 maja 2007 r.
W imieniu Komisji
Heinz ZOUREK
Dyrektor Generalny ds. PrzedsiÄbiorstw i PrzemysĹu
______(1)Â Â Dz.U. L 160 z 26.6.1999, str. 48. RozporzÄ
dzenie zmienione rozporzÄ
dzeniem Komisji (WE) nr 1913/2005 (Dz.U. L 307 z 25.11.2005, str. 2).(2)Â Â Dz.U. L 172 z 5.7.2005, str. 24. RozporzÄ
dzenie ostatnio zmienione rozporzÄ
dzeniem (WE) nr 447/2007 (Dz.U. L 106 z 24.4.2007, str. 31).(3)Â Â Dz.U. L 308 z 25.11.2005, str. 1. RozporzÄ
dzenie ostatnio zmienione rozporzÄ
dzeniem (WE) nr 96/2007 (Dz.U. L 25 z 1.2.2007, str. 6).
ZAĹÄCZNIKÂ Â
Stawki refundacji obowiÄ
zujÄ
ce od dnia 25 maja 2007 r. w odniesieniu do niektĂłrych produktĂłw mlecznych wywoĹźonych jako towary nieobjÄte zaĹÄ
cznikiem I do Traktatu(1)
(EUR/100 kg)
Kod CNOpisStawka refundacji
W przypadku wczeĹniejszego wyznaczenia refundacjiW innych przypadkach
ex 0402 10 19Mleko w proszku, w granulkach bÄ
dĹş w innej formie staĹej, o wagowej zawartoĹci tĹuszczu do 1,5 %, bez dodatku cukru bÄ
dĹş innych ĹrodkĂłw sĹodzÄ
cych (PG 2):
a) w przypadku wywozu towarĂłw o kodzie CN 3501;--
b) w przypadku wywozu pozostaĹych towarĂłw0,000,00
ex 0402 21 19Mleko w proszku, w granulkach bÄ
dĹş w innej formie staĹej, o wagowej zawartoĹci tĹuszczu rĂłwnej 26 %, bez dodatku cukru bÄ
dĹş innych ĹrodkĂłw sĹodzÄ
cych (PG 3):
a) w przypadku wywozu produktĂłw podobnych do PG 3, zawierajÄ
cych masĹo po obniĹźonej cenie bÄ
dĹş ĹmietanÄ, uzyskane zgodnie z rozporzÄ
dzeniem (WE) nr 1898/2005;10,3010,30
b) w przypadku wywozu pozostaĹych towarĂłw0,000,00
ex 0405 10MasĹo o wagowej zawartoĹci tĹuszczu rĂłwnej 82 % (PG 6):
a) w przypadku wywozu towarĂłw, zawierajÄ
cych masĹo po obniĹźonej cenie lub ĹmietanÄ, ktĂłre zostaĹy wyprodukowane zgodnie z warunkami okreĹlonymi w rozporzÄ
dzeniu (WE) nr 1898/2005;32,5032,50
b) w przypadku wywozu towarĂłw o kodzie CN 2106 90 98 o wagowej zawartoĹci tĹuszczu mleka przekraczajÄ
cej 40 %51,1751,17
c) w przypadku wywozu pozostaĹych towarĂłw.50,0050,00
(1) Stawki okreĹlone w niniejszym zaĹÄ
czniku nie majÄ
zastosowania do wywozu do Andory, Gibraltaru, Ceuty, Melilli, Stolicy Apostolskiej (PaĹstwa WatykaĹskiego), Liechtensteinu, gmin Livigno oraz Campione d'Italia, wyspy Helgoland, Grenlandii, Wysp Owczych, StanĂłw Zjednoczonych Ameryki i obszarĂłw Republiki Cypryjskiej, nad ktĂłrymi rzÄ
d Republiki Cypryjskiej nie sprawuje efektywnej kontroli, oraz do towarĂłw wymienionych w tabelach I i II ProtokoĹu nr 2 do umowy pomiÄdzy WspĂłlnotÄ
EuropejskÄ
a KonfederacjÄ
SzwajcarskÄ
z dnia 22 lipca 1972 r. wywoĹźonych do Konfederacji Szwajcarskiej.