Baza Prawna:
Akty prawne UE seria L
Dz.U.UE.L.07.132.5
if(document.defaultView) { document.write('table.tbtxt { table-layout: auto; font-size: 8pt; } ');}
ROZPORZÄDZENIE KOMISJI (WE) NR 557/2007
z dnia 23 maja 2007 r.
ustanawiajÄ
ce szczegĂłĹowe zasady wykonywania rozporzÄ
dzenia Rady (WE) nr 1028/2006 w sprawie norm handlowych w odniesieniu do jaj
(Dz.U.UE L z dnia 24 maja 2007 r.)
KOMISJA WSPĂLNOT EUROPEJSKICH,
uwzglÄdniajÄ
c Traktat ustanawiajÄ
cy WspĂłlnotÄ EuropejskÄ
,
uwzglÄdniajÄ
c rozporzÄ
dzenie Rady (WE) nr 1028/2006 z dnia 19 czerwca 2006 r. w sprawie norm handlowych w odniesieniu do jaj(1), w szczegĂłlnoĹci jego art. 11,
a takĹźe majÄ
c na uwadze, co nastÄpuje:
(1) RozporzÄ
dzenie (WE) nr 1028/2006 okreĹla podstawowe wymogi, ktĂłre muszÄ
speĹniaÄ jaja, aby mogĹy byÄ wprowadzane do obrotu we WspĂłlnocie. W celu zapewnienia przejrzystoĹci naleĹźy ustanowiÄ nowe szczegĂłĹowe przepisy wykonawcze do tych wymogĂłw. RozporzÄ
dzenie Komisji (WE) nr 2295/2003 z dnia 23 grudnia 2003 r. wprowadzajÄ
ce szczegĂłĹowe zasady wykonywania rozporzÄ
dzenia Rady (EWG) nr 1907/90 w sprawie niektĂłrych norm handlowych w odniesieniu do jaj(2) powinno zatem zostaÄ uchylone i zastÄ
pione nowym rozporzÄ
dzeniem.
(2) RozporzÄ
dzenie (WE) nr 852/2004 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 29 kwietnia 2004 r. w sprawie higieny ĹrodkĂłw spoĹźywczych(3) i rozporzÄ
dzenie (WE) nr 853/2004 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 29 kwietnia 2004 r. ustanawiajÄ
ce szczegĂłlne przepisy dotyczÄ
ce higieny w odniesieniu do ĹźywnoĹci pochodzenia zwierzÄcego(4) majÄ
zastosowanie do jaj. Dlatego w najwiÄkszym moĹźliwym zakresie naleĹźy odnosiÄ siÄ do tych rozporzÄ
dzeĹ horyzontalnych.
(3) NaleĹźy okreĹliÄ cechy jakoĹciowe jaj klasy A w celu zapewnienia wysokiej jakoĹci jaj dostarczanych bezpoĹrednio konsumentom koĹcowym oraz w celu okreĹlenia kryteriĂłw, ktĂłre mogÄ
podlegaÄ kontroli sĹuĹźb inspekcyjnych. PodstawÄ
takich cech jakoĹciowych powinna byÄ norma nr 42 Europejskiej Komisji Gospodarczej Organizacji NarodĂłw Zjednoczonych (EKG ONZ) dotyczÄ
ca wprowadzania do obrotu i kontroli jakoĹci handlowej jaj w skorupkach w handlu miÄdzynarodowym miÄdzy krajami czĹonkowskimi EKG ONZ.
(4) Pozostawienie zimnych jaj w temperaturze pokojowej moĹźe prowadziÄ do skraplania, w wyniku czego na skorupce Ĺatwiej mogÄ
rozwijaÄ siÄ bakterie, ktĂłre mogÄ
przedostawaÄ siÄ do treĹci jaja. Jaja muszÄ
byÄ zatem przechowywane i transportowane w miarÄ moĹźliwoĹci w staĹej temperaturze i zasadniczo nie powinny byÄ chĹodzone przed sprzedaĹźÄ
konsumentowi koĹcowemu.
(5) Zasadniczo jaj nie powinno siÄ myÄ ani czyĹciÄ, poniewaĹź czynnoĹci te mogÄ
prowadziÄ do uszkodzenia skorupki jaja, ktĂłra jest skutecznÄ
barierÄ
uniemoĹźliwiajÄ
cÄ
przedostawanie siÄ bakterii i posiada szereg wĹaĹciwoĹci chroniÄ
cych jajo przed drobnoustrojami. NiektĂłrych praktyk, takich jak naĹwietlanie jaj promieniowaniem ultrafioletowym, nie naleĹźy jednak uwaĹźaÄ za czyszczenie. Ponadto jaja klasy A nie powinny byÄ myte ze wzglÄdu na moĹźliwoĹÄ uszkodzenia barier fizycznych, takich jak kutikula, co moĹźe nastÄ
piÄ w czasie mycia lub po jego zakoĹczeniu. Takie uszkodzenie moĹźe prowadziÄ do przedostawania siÄ bakterii przez skorupkÄ i do utraty wilgoci, co zwiÄksza ryzyko dla konsumentĂłw zwĹaszcza w przypadku, jeĹźeli warunki późniejszego suszenia i przechowywania nie sÄ
optymalne.
(6) W niektĂłrych paĹstwach czĹonkowskich z dobrymi wynikami stosuje siÄ systemy mycia jaj, ktĂłre podlegajÄ
obowiÄ
zkowi uzyskania zezwolenia i dziaĹajÄ
w ĹciĹle kontrolowanych warunkach. Zgodnie z opiniÄ
na temat zagroĹźeĹ mikrobiologicznych zwiÄ
zanych z myciem jaj spoĹźywczych wydanÄ
w dniu 7 wrzeĹnia 2005 r.(5) przez Panel Naukowy ds. ZagroĹźeĹ Biologicznych Europejskiego UrzÄdu ds. BezpieczeĹstwa ĹťywnoĹci praktykÄ mycia jaj stosowanÄ
w niektĂłrych zakĹadach pakowania moĹźna utrzymaÄ z higienicznego punktu widzenia, o ile, miÄdzy innymi, opracowane zostanÄ
zasady dobrej praktyki w systemie mycia jaj.
(7) Jaja klasy "A" powinny byÄ klasyfikowane wedĹug masy oraz powinna zostaÄ ustalona ograniczona liczba klas wagowych z odpowiadajÄ
cymi im wyraĹşnymi oznaczeniami, ktĂłre stanowiÄ bÄdÄ
minimalne wymagania w zakresie etykietowania; nie wyklucza to dodatkowego dobrowolnego oznakowania, jeĹźeli speĹnione zostaĹy wymogi dyrektywy 2000/13/WE w sprawie zbliĹźenia ustawodawstw paĹstw czĹonkowskich w zakresie etykietowania, prezentacji i reklamy ĹrodkĂłw spoĹźywczych(6).
(8) Jedynie przedsiÄbiorstwa, ktĂłrych pomieszczenia i wyposaĹźenie techniczne dostosowane sÄ
do skali i rodzaju ich dziaĹalnoĹci i ktĂłre w zwiÄ
zku z tym umoĹźliwiajÄ
wĹaĹciwe przygotowanie jaj, powinny posiadaÄ pozwolenie na klasyfikowanie jaj wedĹug jakoĹci i masy i byÄ zatwierdzone jako zakĹady pakowania.
(9) W celu uĹatwienia kontroli przewidzianych w art. 7 ust. 2 rozporzÄ
dzenia (WE) nr 1028/2006 powinny zostaÄ ustalone maksymalne terminy klasyfikacji, znakowania, pakowania jaj i znakowania opakowaĹ.
(10) W uzupeĹnieniu naĹoĹźonego rozporzÄ
dzeniem (WE) nr 178/2002 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 28 stycznia 2002 r. ustanawiajÄ
cym ogĂłlne zasady i wymagania prawa ĹźywnoĹciowego, powoĹujÄ
cym Europejski UrzÄ
d ds. BezpieczeĹstwa ĹťywnoĹci oraz ustanawiajÄ
cym procedury w zakresie bezpieczeĹstwa ĹźywnoĹci(7) ogĂłlnego obowiÄ
zku zapewnienia identyfikowalnoĹci ĹźywnoĹci, pasz, zwierzÄ
t hodowanych w celu produkcji ĹźywnoĹci, oraz wszelkich innych substancji przeznaczonych do wĹÄ
czenia do ĹźywnoĹci lub pasz na wszystkich etapach produkcji, przetwarzania i dystrybucji, lub w odniesieniu do ktĂłrych moĹźna przewidywaÄ, Ĺźe zostanÄ
do nich wĹÄ
czone, naleĹźy okreĹliÄ niektĂłre informacje na opakowaniach transportowych zawierajÄ
cych jaja oraz w dokumentach towarzyszÄ
cych w celu przeprowadzania kontroli.
(11) Aby kontrole przewidziane w art. 7 ust. 2 rozporzÄ
dzenia (WE) nr 1028/2006 mogĹy byÄ skutecznie przeprowadzane, kluczowe jest znakowanie jaj kodem producenta w miejscu produkcji w przypadku, gdy jaja sÄ
dostarczane do innego paĹstwa czĹonkowskiego. Zgodnie z art. 4 ust. 1 akapit drugi jaja klasy "B" sÄ
znakowane kodem producenta i/lub innym oznaczeniem, jeĹźeli sÄ
wprowadzane do obrotu w innym paĹstwie czĹonkowskim. NaleĹźy wyraĹşnie okreĹliÄ, Ĺźe jeĹźeli sam kod producenta nie wystarcza do jednoznacznego odróşnienia klasy jakoĹci, jaja klasy "B" naleĹźy znakowaÄ innym oznaczeniem.
(12) NaleĹźy ustaliÄ skĹad kodu producenta przewidzianego w art. 4 rozporzÄ
dzenia (WE) nr 1028/2006. Ponadto naleĹźy wyjaĹniÄ, Ĺźe moĹźliwe jest wprowadzenie wyjÄ
tku od wymogu znakowania kodem producenta, w przypadku gdy wyposaĹźenie techniczne uniemoĹźliwia znakowanie jaj stĹuczek lub jaj brudnych.
(13) NaleĹźy okreĹliÄ cechy innych moĹźliwych oznaczeĹ stosowanych do znakowania jaj klasy "B" zgodnie z art. 4 ust. 1 rozporzÄ
dzenia (WE) nr 1028/2006.
(14) Na mocy art. 2 ust. 2 lit. b) rozporzÄ
dzenia Rady (EWG) nr 1907/90 z dnia 26 czerwca 1990 r. w sprawie niektĂłrych norm handlowych w odniesieniu do jaj(8) przepisy dotyczÄ
ce znakowania nie majÄ
zastosowania do jaj dostarczanych bezpoĹrednio w celu przetwĂłrstwa do zakĹadĂłw przetwĂłrstwa spoĹźywczego. W celu poprawy kontroli takich dostaw paĹstwa czĹonkowskie powinny zwalniaÄ z wymogu znakowania wyĹÄ
cznie na wniosek takich podmiotĂłw gospodarczych. Jednak w celu umoĹźliwienia paĹstwom czĹonkowskim udzielania takich zwolnieĹ naleĹźy ustanowiÄ roczny okres przejĹciowy.
(15) Dyrektywa 2000/13/WE okreĹla zasady o charakterze ogĂłlnym majÄ
ce zastosowanie do wszystkich ĹrodkĂłw spoĹźywczych wprowadzanych do obrotu. NaleĹźy jednak wprowadziÄ pewne szczegĂłĹowe wymogi w zakresie oznakowania opakowaĹ.
(16) ArtykuĹ 9 dyrektywy 2000/13/WE definiuje datÄ minimalnej trwaĹoĹci Ĺrodka spoĹźywczego jako datÄ, do ktĂłrej Ĺrodek spoĹźywczy zachowuje swoje szczegĂłlne wĹaĹciwoĹci, gdy jest wĹaĹciwie przechowywany. W celu zapewnienia przejrzystoĹci data ta powinna byÄ ustalona na nie wiÄcej niĹź 28 dni po zniesieniu.
(17) Sprzedawane jaja mogÄ
posiadaÄ oznaczenie wskazujÄ
ce na ich szczegĂłlnÄ
ĹwieĹźoĹÄ. Do tego celu naleĹźy okreĹliÄ maksymalny termin, w ktĂłrym takie oznaczenia mogÄ
byÄ stosowane.
(18) Sprzedawane jaja mogÄ
posiadaÄ oznaczenie wskazujÄ
ce na szczegĂłlnÄ
paszÄ, ktĂłrÄ
karmione sÄ
kury nioski. NaleĹźy okreĹliÄ minimalne wymagania dla takich oznaczeĹ.
(19) W przypadku gdy jaja sÄ
sprzedawane luzem, niektĂłre informacje, ktĂłre zazwyczaj znajdujÄ
siÄ na opakowaniu, powinny byÄ dostÄpne dla konsumenta.
(20) Dodatkowo do ogĂłlnych wymagaĹ higienicznych dotyczÄ
cych opakowaĹ i pakowania ĹrodkĂłw spoĹźywczych naleĹźy okreĹliÄ pewne dodatkowe wymagania w celu zminimalizowania ryzyka pogorszenia siÄ jakoĹci lub zanieczyszczenia jaj podczas przechowywania i transportu. PodstawÄ
takich norm powinna byÄ norma nr 42 EKG ONZ.
(21) Jaja przemysĹowe nie nadajÄ
siÄ do spoĹźycia przez ludzi. WĹaĹciwe jest zatem wprowadzenie wymogu stosowania specjalnych banderoli lub etykiet umoĹźliwiajÄ
cych Ĺatwe rozpoznanie opakowaĹ zawierajÄ
cych takie jaja.
(22) Jedynie zakĹady pakowania dysponujÄ
odpowiednimi pomieszczeniami i wyposaĹźeniem technicznym do przepakowywania jaj. WĹaĹciwe jest zatem ograniczenie wszelkich dziaĹaĹ zwiÄ
zanych z przepakowywaniem do zakĹadĂłw pakowania.
(23) PrzedsiÄbiorstwa sektora spoĹźywczego majÄ
obowiÄ
zek zapewnienia identyfikowalnoĹci zgodnie z rozporzÄ
dzeniem (WE) nr 178/2002. Producenci, punkty odbioru i zakĹady pakowania powinny zostaÄ zobowiÄ
zane do prowadzenia dodatkowej ewidencji, w celu umoĹźliwienia sĹuĹźbom inspekcyjnym kontroli zgodnoĹci z normami handlowymi.
(24) NaleĹźy okreĹliÄ metody i kryteria przeprowadzania kontroli.
(25) WĹaĹciwe jest kontrolowanie zgodnoĹci caĹej partii z normami handlowymi; naleĹźy zakazaÄ wprowadzania do obrotu partii, w przypadku ktĂłrych stwierdzono niezgodnoĹÄ z przepisami, o ile nie zostanie przedstawiony dowĂłd potwierdzajÄ
cy ich zgodnoĹÄ z przepisami.
(26) Podczas kontroli zgodnoĹci z normami handlowymi powinny byÄ dozwolone pewne tolerancje. Takie tolerancje powinny byÄ róşne dla róşnych wymagaĹ i etapĂłw wprowadzania do obrotu.
(27) Kraje trzecie mogÄ
mieÄ inne wymagania od wspĂłlnotowych wymagaĹ w zakresie wprowadzania jaj do obrotu. W celu uĹatwienia wywozu naleĹźy zezwoliÄ na to, aby jaja opakowane i przeznaczone do wywozu byĹy zgodne z takimi wymaganiami.
(28) NaleĹźy okreĹliÄ szczegĂłĹy w odniesieniu do oceny rĂłwnowaĹźnoĹci norm handlowych krajĂłw trzecich z prawodawstwem wspĂłlnotowym, ktĂłrÄ
Komisja bÄdzie przeprowadzaÄ na wniosek krajĂłw trzecich. Powinny zostaÄ ustalone niektĂłre wymagania w zakresie znakowania i etykietowania jaj przywoĹźonych z krajĂłw trzecich.
(29) Komisji przydajÄ
siÄ informacje na temat liczby zarejestrowanych miejsc chowu kur niosek.
(30) PaĹstwa czĹonkowskie powinny informowaÄ o powaĹźnych naruszeniach norm handlowych, tak aby inne paĹstwa czĹonkowskie, na ktĂłre takie naruszenia mogÄ
mieÄ negatywny wpĹyw, mogĹy zostaÄ odpowiednio ostrzeĹźone.
(31) Dostawy jaj dla handlu detalicznego we francuskich departamentach zamorskich zaleĹźÄ
czÄĹciowo od dostaw jaj z kontynentu europejskiego. Ze wzglÄdu na czas transportu i na warunki klimatyczne, w celu konserwacji jaj przewoĹźonych do francuskich departamentĂłw zamorskich, muszÄ
zostaÄ podjÄte szczegĂłlne ustalenia dotyczÄ
ce dostaw, w tym moĹźliwoĹÄ wysyĹania jaj w warunkach chĹodniczych. Te specjalne ustalenia mogÄ
zostaÄ uzasadnione przez obecny brak wystarczajÄ
cych lokalnych zdolnoĹci w zakresie produkcji jaj. Te wyjÄ
tkowe ustalenia powinny zostaÄ utrzymane przez rozsÄ
dny okres czasu, dopĂłki nie zostanÄ
stworzone wystarczajÄ
ce lokalne zdolnoĹci produkcyjne.
(32) ArtykuĹ 1 ust. 2 rozporzÄ
dzenia (WE) nr 1028/2006 zezwala paĹstwom czĹonkowskim na zwolnienie z wymogĂłw tego rozporzÄ
dzenia niektĂłrych form bezpoĹredniej sprzedaĹźy jaj przez producenta konsumentowi koĹcowemu. W celu uwzglÄdnienia specyficznych warunkĂłw obrotu jajami w niektĂłrych regionach Finlandii sprzedaĹź przez producentĂłw przedsiÄbiorstwom handlu detalicznego w tych regionach powinna byÄ wyĹÄ
czona z wymagaĹ rozporzÄ
dzenia (WE) nr 1028/2006 i niniejszego rozporzÄ
dzenia.
(33) PaĹstwa czĹonkowskie powinny zagwarantowaÄ, Ĺźe od dnia 1 stycznia 2012 r. obowiÄ
zuje zakaz chowu kur niosek w systemach klatek nieulepszonych zgodnie z art. 5 ust. 2 dyrektywy Rady 1999/74/WE(9). Przed tym terminem Komisja powinna zatem oceniÄ stosowanie przepisĂłw dotyczÄ
cych dobrowolnego oznakowania przewidzianych w odniesieniu do klatek ulepszonych, w celu zbadania koniecznoĹci wprowadzenia obowiÄ
zkowego oznakowania.
(34) Ĺrodki przewidziane w niniejszym rozporzÄ
dzeniu sÄ
zgodne z opiniÄ
Komitetu ZarzÄ
dzajÄ
cego ds. MiÄsa Drobiowego i Jaj,
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZÄDZENIE:
ArtykuĹÂ 1Â
Definicje
Zastosowanie majÄ
odpowiednio definicje zawarte w art. 2 rozporzÄ
dzenia (WE) nr 1028/2006, art. 2 ust. 1 rozporzÄ
dzenia (WE) nr 852/2004 oraz pkt 5 i 7.3. zaĹÄ
cznika I do rozporzÄ
dzenia (WE) nr 853/2004.Dodatkowo do celĂłw niniejszego rozporzÄ
dzenia stosuje siÄ nastÄpujÄ
ce definicje:a)Â Â Â Â "opakowanie" oznacza osĹonÄ dla jaj klasy "A" lub "B", z wyjÄ
tkiem opakowania transportowego i pojemnikĂłw do jaj przemysĹowych;b)Â Â Â Â "sprzedaĹź luzem" oznacza oferowanie w sprzedaĹźy detalicznej konsumentowi koĹcowemu jaj w innej formie niĹź w opakowaniach;c)Â Â Â Â "punkt odbioru jaj" oznacza kaĹźde przedsiÄbiorstwo zarejestrowane zgodnie z art. 6 rozporzÄ
dzenia (WE) nr 852/2004 do odbioru jaj od producenta celem dostawy do zakĹadu pakowania, na rynek zastrzeĹźony wyĹÄ
cznie dla hurtownikĂłw, ktĂłrych zakĹady sÄ
uznane za zakĹady pakowania, lub do przemysĹu spoĹźywczego i niespoĹźywczego;d)Â Â Â Â "zalecana data sprzedaĹźy" oznacza maksymalny okres czasu na dostarczenie jaj konsumentowi koĹcowemu, zgodnie z zaĹÄ
cznikiem III sekcja X rozdziaĹ I punkt 3 do rozporzÄ
dzenia (WE) nr 853/2004;e)Â Â Â Â "przemysĹ spoĹźywczy" oznacza kaĹźde przedsiÄbiorstwo wytwarzajÄ
ce produkty jajeczne przeznaczone do spoĹźycia przez ludzi, z wyjÄ
tkiem zakĹadĂłw Ĺźywienia zbiorowego;f)Â Â Â Â "przemysĹ niespoĹźywczy" oznacza kaĹźde przedsiÄbiorstwo wytwarzajÄ
ce produkty zawierajÄ
ce jaja, nieprzeznaczone do spoĹźycia przez ludzi;g)Â Â Â Â "zakĹady Ĺźywienia zbiorowego" oznaczajÄ
podmioty, o ktĂłrych mowa w art. 1 ust. 2 dyrektywy 2000/13/WE;h)Â Â Â Â "jaja przemysĹowe" oznaczajÄ
jaja nieprzeznaczone do spoĹźycia przez ludzi;i)Â Â Â Â "partia" oznacza jaja w opakowaniach lub luzem z jednego i tego samego miejsca produkcji lub zakĹadu pakowania znajdujÄ
cego siÄ w jednym miejscu, w tych samych opakowaniach lub luzem, z jednÄ
i tÄ
samÄ
datÄ
zniesienia ub minimalnej trwaĹoĹci lub datÄ
pakowania, tym samym sposobem chowu oraz - w przypadku jaj klasyfikowanych - tej samej klasy jakoĹci i klasy wagowej;j)Â Â Â Â "przepakowywanie" oznacza fizyczne przeniesienie jaj do innego opakowania lub ponowne oznakowanie opakowania zawierajÄ
cego jaja.
ArtykuĹÂ 2Â
Cechy jakoĹciowe jaj
1. Jaja klasy "A" posiadajÄ
nastÄpujÄ
ce cechy:a)Â Â Â Â skorupa i kutikula: normalny ksztaĹt, czysta, nieuszkodzona;b)Â Â Â Â komora powietrzna: wysokoĹÄ nieprzekraczajÄ
ca 6 mm, nieruchoma; jednakĹźe, w odniesieniu do jaj, ktĂłre majÄ
byÄ wprowadzane do obrotu jako "ekstra", wysokoĹÄ nie moĹźe przekraczaÄ 4 mm;c)    şóĹtko: podczas przeĹwietlania widoczne jako cieĹ, bez wyraĹşnego zarysu, lekko ruchome podczas obrotu jajem i powracajÄ
ce do centralnego poĹoĹźenia;d)    biaĹko: przejrzyste, przezroczyste;e)    zarodek: nierozwiniÄty w stopniu widocznym;f)    ciaĹa obce: niedopuszczalne;g)    zapach obcy: niedopuszczalny.2. Jaja klasy "A" nie sÄ
myte ani czyszczone, przed ani po klasyfikacji, z wyjÄ
tkiem przypadkĂłw przewidzianych w art. 3.3. Jaja klasy "A" nie sÄ
poddawane utrwaleniu ani chĹodzeniu w pomieszczeniach lub zakĹadach, w ktĂłrych temperatura jest sztucznie utrzymywana na poziomie poniĹźej 5 °C. JednakĹźe jaja, ktĂłre podczas transportu trwajÄ
cego krĂłcej niĹź 24 godziny lub w pomieszczeniach handlu detalicznego bÄ
dĹş przylegĹych byĹy utrzymywane nie dĹuĹźej niĹź 72 godziny w temperaturze poniĹźej 5 °C, nie sÄ
uznawane za jaja chĹodnicze.4. Jaja, ktĂłre nie posiadajÄ
cech jakoĹciowych okreĹlonych w ust. 1, sÄ
klasyfikowane jako jaja klasy "B". Jaja klasy "A", ktĂłre przestaĹy posiadaÄ te cechy, mogÄ
zostaÄ przeklasyfikowane na klasÄ B.
ArtykuĹÂ 3Â
Jaja myte
1. PaĹstwa czĹonkowskie, ktĂłre w dniu 1 czerwca 2003 r. zezwalaĹy zakĹadom pakowania na mycie jaj, mogÄ
w dalszym ciÄ
gu zezwalaÄ zakĹadom pakowania na mycie jaj, pod warunkiem Ĺźe zakĹady te prowadzÄ
dziaĹalnoĹci zgodnie z krajowymi wytycznymi dotyczÄ
cymi systemu mycia jaj. Myte jaja mogÄ
byÄ wprowadzane do obrotu jedynie w paĹstwach czĹonkowskich, w ktĂłrych takie zezwolenia zostaĹy wydane.2. PaĹstwa czĹonkowskie, o ktĂłrych mowa w ust. 1, wspierajÄ
zgodnie z art. 8 rozporzÄ
dzenia (WE) nr 852/2004 opracowanie przez przedsiÄbiorstwa sektora spoĹźywczego krajowych wytycznych dobrej praktyki w odniesieniu do systemĂłw mycia jaj.
ArtykuĹÂ 4Â
Klasyfikacja jaj klasy "A" wedĹug masy
1. Jaja klasy "A" klasyfikuje siÄ wedĹug poniĹźszych klas wagowych:a)    XL-bardzo duĹźe: masa Ĺ 73 g;b)    L-duĹźe: masa Ĺ 63 g do < 73 g;c)    M-Ĺrednie: masa Ĺ 53 g do < 63 g;d)    S-maĹe: masa < 53 g.2. KlasÄ wagowÄ
podaje siÄ za pomocÄ
odpowiednich liter lub nazw okreĹlonych w ust. 1, bÄ
dĹş teĹź przez ich poĹÄ
czenie, i moĹźe byÄ ona uzupeĹniona odpowiednimi zakresami wagowymi. MoĹźna uĹźyÄ innych dodatkowych oznaczeĹ, pod warunkiem Ĺźe oznaczenia takie nie bÄdÄ
mylone z literami lub opisami okreĹlonymi w ust. 1 oraz sÄ
zgodne z przepisami dyrektywy 2000/13/WE.3. W drodze odstÄpstwa od ust. 1, jeĹźeli w jednym opakowaniu sÄ
jaja klasy "A" o róşnej wielkoĹci, podaje siÄ minimalnÄ
masÄ netto jaj w gramach, a na powierzchni zewnÄtrznej opakowania zamieszcza siÄ wyraĹźenie "Jaja róşnej wielkoĹci" lub podobne wyraĹźenie.
ArtykuĹÂ 5Â
Zatwierdzenie zakĹadĂłw pakowania
1. Jedynie przedsiÄbiorstwa speĹniajÄ
ce warunki okreĹlone w niniejszym artykule sÄ
zatwierdzone jako zakĹady pakowania w rozumieniu art. 5 rozporzÄ
dzenia (WE) nr 1028/2006.2. WĹaĹciwy organ przydziela zakĹadowi pakowania kod zakĹadu pakowania z kodem poczÄ
tkowym odpowiadajÄ
cym danemu paĹstwu czĹonkowskiemu zgodnie z pkt 2.2. zaĹÄ
cznika do dyrektywy Komisji 2002/4/WE(10).3. ZakĹady pakowania dysponujÄ
wyposaĹźeniem technicznym niezbÄdnym do zapewnienia, Ĺźe jaja bÄdÄ
wĹaĹciwie traktowane. Obejmuje ono odpowiednio:a)Â Â Â Â odpowiednie urzÄ
dzenie do przeĹwietlania jaj, automatyczne lub przystosowane do pracy ciÄ
gĹej i umoĹźliwiajÄ
ce oddzielne badanie jakoĹci poszczegĂłlnych jaj, lub inne odpowiednie urzÄ
dzenie;b)Â Â Â Â przyrzÄ
dy do pomiaru wysokoĹci komory powietrznej;c)Â Â Â Â sprzÄt do klasyfikacji jaj wedĹug masy;d)Â Â Â Â jednÄ
lub wiÄcej zatwierdzonych wag do waĹźenia jaj;e)Â Â Â Â sprzÄt do znakowania jaj.
ArtykuĹÂ 6Â
Termin klasyfikacji, znakowania i pakowania jaj oraz termin znakowania opakowaĹ
1. Jaja sÄ
klasyfikowane, znakowane i pakowane w ciÄ
gu dziesiÄciu dni od dnia, w ktĂłrym zostaĹy zniesione.2. Jaja wprowadzane do obrotu zgodnie z art. 14 sÄ
klasyfikowane, znakowane i pakowane w ciÄ
gu czterech dni od dnia, w ktĂłrym zostaĹy zniesione.3. DatÄ minimalnej trwaĹoĹci, o ktĂłrej mowa w art. 12 ust. 1 lit. d), oznacza siÄ w chwili pakowania zgodnie z art. 9 ust. 2 dyrektywy 2000/13/WE.
ArtykuĹÂ 7Â
Informacje znajdujÄ
ce siÄ na opakowaniu transportowym
1. Bez uszczerbku dla art. 18 rozporzÄ
dzenia (WE) nr 178/2002 kaĹźde opakowanie transportowe zawierajÄ
ce jaja jest znakowane przez producenta w miejscu produkcji w nastÄpujÄ
cy sposĂłb:a)Â Â Â Â nazwa (nazwisko) i adres producenta;b)Â Â Â Â kod producenta;c)Â Â Â Â liczba jaj i/lub ich masa;d)Â Â Â Â data lub okres zniesienia;e)Â Â Â Â data wysyĹki.W przypadku gdy do zakĹadĂłw pakowania dostarczane sÄ
jaja nieopakowane, pochodzÄ
ce z ich wĹasnych jednostek produkcyjnych poĹoĹźonych w tym samym miejscu co zakĹady pakowania, oznakowanie opakowaĹ transportowych moĹźe odbywaÄ siÄ w zakĹadzie pakowania.2. Informacje, o ktĂłrych mowa w ust. 1, sÄ
umieszczane na opakowaniu transportowym i sÄ
zawarte w dokumentach towarzyszÄ
cych. KopiÄ tych dokumentĂłw zachowuje przedsiÄbiorstwo, do ktĂłrego dostarczane sÄ
jaja. OryginaĹy dokumentĂłw towarzyszÄ
cych sÄ
przechowywane w zakĹadzie pakowania, w ktĂłrym jaja sÄ
klasyfikowane.W przypadku gdy otrzymane w punkcie odbioru jaj partie sÄ
rozdzielane w celu dostarczenia wiÄcej niĹź jednemu przedsiÄbiorstwu, dokumenty towarzyszÄ
ce mogÄ
zostaÄ zastÄ
pione odpowiednimi etykietami na opakowaniach transportowych pod warunkiem, Ĺźe etykiety te zawierajÄ
informacje, o ktĂłrych mowa w ust. 1.3. Informacje, o ktĂłrych mowa w ust. 1, umieszczone na opakowaniu transportowym, nie sÄ
zmieniane i pozostajÄ
na opakowaniu transportowym do momentu wyjÄcia jaj w celu ich niezwĹocznej klasyfikacji, znakowania i pakowania.
ArtykuĹÂ 8Â
Znakowanie jaj w przypadku dostaw transgranicznych
1. Jaja dostarczane z miejsca produkcji do punktu obioru jaj, zakĹadu pakowania lub przedsiÄbiorstwa przemysĹu niespoĹźywczego znajdujÄ
cych siÄ w innym paĹstwie czĹonkowskim, sÄ
znakowane kodem producenta przed opuszczeniem miejsca produkcji.2. PaĹstwo czĹonkowskie, na ktĂłrego terytorium znajduje siÄ miejsce produkcji, moĹźe przyznaÄ zwolnienie z wymogu okreĹlonego w ust. 1 w przypadku, jeĹźeli producent podpisaĹ z zakĹadem pakowania znajdujÄ
cym siÄ w innym paĹstwie czĹonkowskim umowÄ dostawy przewidujÄ
cÄ
znakowanie zgodnie z niniejszym rozporzÄ
dzeniem. Takie zwolnienie moĹźe zostaÄ przyznane jedynie na wniosek obu zainteresowanych przedsiÄbiorstw oraz za uprzedniÄ
pisemnÄ
zgodÄ
paĹstwa czĹonkowskiego, na terenie ktĂłrego znajduje siÄ zakĹad pakowania. W takich przypadkach przesyĹce towarzyszy kopia umowy dostawy.3. Minimalny okres obowiÄ
zywania umĂłw dostawy, o ktĂłrych mowa w ust. 2, nie moĹźe byÄ krĂłtszy niĹź jeden miesiÄ
c.4. SĹuĹźby inspekcyjne, o ktĂłrych mowa w art. 7 ust. 1 rozporzÄ
dzenia (WE) nr 1028/2006, paĹstwa czĹonkowskiego, ktĂłrego to dotyczy, oraz kaĹźdego tranzytowego paĹstwa czĹonkowskiego sÄ
informowane przed przyznaniem zezwolenia zgodnie z ust. 2 niniejszego artykuĹu.5. Jaja klasy "B" wprowadzane do obrotu w innym paĹstwie czĹonkowskim sÄ
znakowane zgodnie z art. 4 ust. 1 rozporzÄ
dzenia (WE) nr 1028/2006 i w odpowiednich przypadkach noszÄ
oznaczenie zgodnie z art. 10 niniejszego rozporzÄ
dzenia tak, aby mogĹy byÄ Ĺatwo odróşnione od jaj klasy "A".
ArtykuĹÂ 9Â
Kod producenta
1. Kod producenta skĹada siÄ z kodĂłw i liter okreĹlonych w pkt 2 zaĹÄ
cznika do dyrektywy 2002/4/WE. Kod jest Ĺatwo widoczny i czytelny i ma przynajmniej 2 mm wysokoĹci.2. Bez uszczerbku dla art. 4 ust. 1 akapit trzeci rozporzÄ
dzenia (WE) nr 1028/2006, w przypadku gdy z przyczyn technicznych oznakowanie jaj stĹuczek lub brudnych jaj nie jest moĹźliwe, znakowanie kodem producenta nie jest obowiÄ
zkowe.
ArtykuĹÂ 10Â
Oznaczenia na jajach klasy "B"
Oznaczenie, o ktĂłrym mowa w art. 4 ust. 1 akapit drugi rozporzÄ
dzenia (WE) nr 1028/2006, jest okrÄgiem o Ĺrednicy co najmniej 12 mm, biegnÄ
cym wokóŠlitery "B", ktĂłrej wysokoĹÄ wynosi co najmniej 5 mm, lub Ĺatwo widocznym kolorowym punktem o Ĺrednicy co najmniej 5 mm.
ArtykuĹÂ 11Â
Wprowadzanie do obrotu jaj dostarczanych bezpoĹrednio do przemysĹu spoĹźywczego
1. Do dnia 30 czerwca 2008 r. obowiÄ
zek znakowania przewidziany w art. 4 ust. 1 rozporzÄ
dzenia (WE) nr 1028/2006 nie ma zastosowania do jaj wyprodukowanych we WspĂłlnocie, odbieranych przez przedsiÄbiorstwo przemysĹu spoĹźywczego, zatwierdzone zgodnie z art. 4 rozporzÄ
dzenia (WE) nr 853/2004, bezpoĹrednio od swoich zwykĹych dostawcĂłw. W tym przypadku dostawa podlega caĹkowicie odpowiedzialnoĹci przedsiÄbiorstwa przemysĹu spoĹźywczego, ktĂłry w zwiÄ
zku z tym zobowiÄ
zuje siÄ do wykorzystania jaj wyĹÄ
cznie w celu przetworzenia.2. Od dnia 1 lipca 2008 r. paĹstwa czĹonkowskie mogÄ
zwolniÄ przedsiÄbiorstwa z obowiÄ
zkĂłw znakowania okreĹlonych w art. 4 ust. 1 rozporzÄ
dzenia (WE) nr 1028/2006 na wniosek tych przedsiÄbiorstw w przypadku, gdy jaja sÄ
dostarczane do przemysĹu spoĹźywczego bezpoĹrednio z miejsca produkcji.
ArtykuĹÂ 12Â
Znakowanie opakowaĹ
1. Opakowania zawierajÄ
ce jaja klasy "A" posiadajÄ
na zewnÄtrznej powierzchni nastÄpujÄ
ce dobrze widoczne i czytelne oznaczenia:a)Â Â Â Â kod zakĹadu pakowania;b)Â Â Â Â klasa jakoĹci; opakowania sÄ
oznaczone za pomocÄ
sĹĂłw "klasa A" lub litery "A" albo samodzielnie, albo w powiÄ
zaniu ze sĹowem "ĹwieĹźe";c)Â Â Â Â klasa wagowa zgodnie z art. 4 ust. 2 niniejszego rozporzÄ
dzenia;d)Â Â Â Â data minimalnej trwaĹoĹci zgodnie z art. 13 niniejszego rozporzÄ
dzenia;e)Â Â Â Â wyraĹźenie "jaja myte" w odniesieniu do jaj mytych zgodnie z art. 3 niniejszego rozporzÄ
dzenia;f)Â Â Â Â jako specjalny warunek przechowywania zgodnie z art. 3 ust. 1 pkt 6 dyrektywy 2000/13/WE, wskazĂłwkÄ zalecajÄ
cÄ
konsumentom przechowywanie jaj po zakupie w warunkach chĹodniczych.2. W uzupeĹnieniu wymagaĹ okreĹlonych w ust. 1, opakowania zawierajÄ
ce jaja klasy "A" posiadajÄ
na zewnÄtrznej powierzchni dobrze widoczne i czytelne oznaczenie metody chowu.Do oznaczenia metody chowu uĹźywa siÄ jedynie nastÄpujÄ
cych nazw:a)Â Â Â Â w odniesieniu do metod konwencjonalnych, nazw zawartych w czÄĹci A zaĹÄ
cznika I, jedynie jeĹźeli speĹnione zostaĹy odpowiednie warunki okreĹlone w zaĹÄ
czniku II;b)Â Â Â Â w odniesieniu do produkcji organicznej, nazw zawartych w artykule 2 do rozporzÄ
dzenia Rady (EWG) nr 2092/91(11).Znaczenie kodu producenta jest objaĹnione na lub w opakowaniu.W przypadku gdy kury nioski sÄ
trzymane w systemach produkcji zgodnie z wymogami ustanowionymi w rozdziale III dyrektywy Rady 1999/74/WE, okreĹlenie sposobu chowu moĹźe byÄ uzupeĹnione jednym z oznaczeĹ wymienionych w czÄĹci B zaĹÄ
cznika I do tego rozporzÄ
dzenia.3. UstÄp 2 stosuje siÄ bez uszczerbku dla krajowych ĹrodkĂłw technicznych, ktĂłre wykraczajÄ
poza minimalne wymagania okreĹlone w zaĹÄ
czniku II i majÄ
zastosowanie jedynie w odniesieniu do producentĂłw danego paĹstwa czĹonkowskiego, pod warunkiem Ĺźe sÄ
one zgodne z prawodawstwem wspĂłlnotowym.4. Opakowania zawierajÄ
ce jaja klasy "B" posiadajÄ
na zewnÄtrznej powierzchni nastÄpujÄ
ce dobrze widoczne i czytelne oznaczenia:a)Â Â Â Â kod zakĹadu pakowania;b)Â Â Â Â klasa jakoĹci; opakowania sÄ
oznaczone za pomocÄ
sĹĂłw "klasa B" lub litery "B";c)    data pakowania.5. PaĹstwa czĹonkowskie mogÄ
wprowadziÄ wymĂłg takiego umieszczania etykiet na opakowaniach jaj wyprodukowanych na ich terytorium, ktĂłre prowadziÄ bÄdzie do uszkodzenia etykiety przy otwarciu opakowania.
ArtykuĹÂ 13Â
Oznaczenie daty minimalnej trwaĹoĹci
DatÄ minimalnej trwaĹoĹci, o ktĂłrej mowa w art. 13 ust. 1 pkt 5 dyrektywy 2000/13/WE, ustala siÄ na nie wiÄcej niĹź 28 dni od dnia zniesienia. JeĹźeli wskazany jest okres zniesienia, datÄ minimalnej trwaĹoĹci ustala siÄ od pierwszego dnia tego okresu.
ArtykuĹÂ 14Â
Opakowania oznaczone jako "ekstra"
1. Wyrazy "ekstra" lub "ekstra ĹwieĹźe" mogÄ
byÄ stosowane w charakterze dodatkowego oznaczenia jakoĹci na opakowaniach zawierajÄ
cych jaja klasy "A" do dziewiÄ
tego dnia po zniesieniu jaj.2. W przypadku stosowania oznaczeĹ, o ktĂłrych mowa w ust. 1, data zniesienia i termin dziewiÄciu dni sÄ
umieszczone na opakowaniu w sposĂłb Ĺatwo widoczny i czytelny.
ArtykuĹÂ 15Â
Oznaczenie sposobu Ĺźywienia kur niosek
W przypadku stosowania oznaczenia sposobu Ĺźywienia kur niosek stosuje siÄ nastÄpujÄ
ce wymagania minimalne:a)    odniesienie do zboĹźa jako skĹadnika paszy moĹźe byÄ zamieszczone tylko w przypadku, gdy stanowi ono co najmniej 60 % masy skĹadu danej paszy, w ktĂłrej produkty uboczne zbóş nie mogÄ
stanowiÄ wiÄcej niĹź 15 %;b)Â Â Â Â bez uszczerbku dla minimalnej wartoĹci 60 %, o ktĂłrej mowa w lit. a), gdy odniesienie dotyczy konkretnego zboĹźa, musi ono stanowiÄ co najmniej 30 % skĹadu paszy. JeĹźeli konkretne odniesienie dotyczy wiÄcej niĹź jednego rodzaju zboĹźa, kaĹźde z nich musi stanowiÄ co najmniej 5 % skĹadu paszy.
ArtykuĹÂ 16Â
Informacje podawane przy sprzedaĹźy jaj luzem
W przypadku sprzedaĹźy jaj luzem w sposĂłb Ĺatwo widoczny i czytelny dla konsumenta podaje siÄ nastÄpujÄ
ce informacje:a)Â Â Â Â klasy jakoĹci;b)Â Â Â Â klasy wagowe zgodnie z art. 4;c)Â Â Â Â oznaczenie metody chowu rĂłwnowaĹźne oznaczeniu, o ktĂłrym mowa w art. 12 ust. 2;d)Â Â Â Â objaĹnienie znaczenia kodu producenta;e)Â Â Â Â termin waĹźnoĹci.
ArtykuĹÂ 17Â
JakoĹÄ opakowaĹ
Bez uszczerbku dla wymagaĹ okreĹlonych w rozdziale X zaĹÄ
cznika II do rozporzÄ
dzenia nr 852/2004, opakowania sÄ
odporne na wstrzÄ
sy, suche, czyste i w dobrym stanie, wykonane z materiaĹĂłw, ktĂłre chroniÄ
jaja przed obcymi zapachami oraz ryzykiem pogorszenia jakoĹci.
ArtykuĹÂ 18Â
Jaja przemysĹowe
Jaja przemysĹowe sÄ
wprowadzane do obrotu w opakowaniach z czerwonÄ
banderolÄ
lub etykietÄ
.Na banderolach i etykietach umieszczone sÄ
:a)Â Â Â Â nazwa i adres przedsiÄbiorstwa, dla ktĂłrego jaja sÄ
przeznaczone;b)Â Â Â Â nazwa i adres przedsiÄbiorstwa, ktĂłre wysĹaĹo jaja;c)Â Â Â Â oznaczenie "jaja przemysĹowe" drukowanymi literami o wysokoĹci 2 cm, oraz oznaczenie "nie nadajÄ
siÄ do spoĹźycia przez ludzi" literami o wysokoĹci co najmniej 8 mm.
ArtykuĹÂ 19Â
Przepakowywanie
Opakowane jaja klasy "A" mogÄ
byÄ przepakowywane jedynie przez zakĹady pakowania. KaĹźde opakowanie zawiera jedynie jaja pochodzÄ
ce z jednej partii.
ArtykuĹÂ 20Â
Ewidencja prowadzona przez producentĂłw
1. Producenci ewidencjonujÄ
informacje na temat metod chowu, podajÄ
c dla kaĹźdej stosowanej metody chowu:a)Â Â Â Â datÄ zasiedlenia kurnika, wiek kur niosek w tym dniu oraz ich liczbÄ;b)Â Â Â Â datÄ usuniÄcia oraz liczbÄ kur usuniÄtych;c)Â Â Â Â dziennÄ
produkcjÄ jaj;d)Â Â Â Â liczbÄ i/lub masÄ jaj sprzedanych kaĹźdego dnia lub dostarczonych codziennie w inny sposĂłb;e)Â Â Â Â nazwy i adresy kupujÄ
cych.2. JeĹźeli zgodnie z art. 15 niniejszego rozporzÄ
dzenia oznaczany jest sposĂłb Ĺźywienia kur niosek, producenci, bez uszczerbku dla wymagaĹ okreĹlonych w czÄĹci A.III zaĹÄ
cznika I do rozporzÄ
dzenia (WE) nr 852/2004, ewidencjonujÄ
nastÄpujÄ
ce informacje, podajÄ
c dla kaĹźdego stosowanego sposobu Ĺźywienia:a)    iloĹÄ oraz rodzaj paszy dostarczanej lub mieszanej na miejscu;b)    datÄ dostawy paszy.3. JeĹźeli producent stosuje róşne metody chowu w jednym miejscu produkcji, informacje, o ktĂłrych mowa w ust. 1 i 2, podaje siÄ w podziale na poszczegĂłlne kurniki.4. Do celĂłw niniejszego artykuĹu, zamiast prowadzenia ewidencji sprzedaĹźy i dostaw producenci mogÄ
zaĹoĹźyÄ rejestr faktur i specyfikacji wysyĹkowych prowadzony zgodnie z ust. 1 i 2.
ArtykuĹÂ 21Â
Ewidencja prowadzona przez punkty odbioru
1. Punkty odbioru ewidencjonujÄ
oddzielnie, w podziale na metody chowu i dni:a)Â Â Â Â iloĹÄ odebranych jaj, w podziale na poszczegĂłlnych producentĂłw, z podaniem nazwy, adresu i kodu producenta oraz daty lub okresu zniesienia;b)Â Â Â Â iloĹci jaj dostarczonych do odpowiednich zakĹadĂłw pakowania, w podziale na poszczegĂłlnych producentĂłw, wraz z nazwÄ
, adresem, kodem tych zakĹadĂłw pakowania oraz datÄ
lub okresem zniesienia.2. Do celĂłw niniejszego artykuĹu, zamiast prowadzenia ewidencji sprzedaĹźy i dostaw punkty odbioru mogÄ
zaĹoĹźyÄ rejestr faktur i specyfikacji wysyĹkowych prowadzony zgodnie z ust. 1.
ArtykuĹÂ 22Â
Ewidencja prowadzona przez zakĹady pakowania
1. ZakĹady pakowania ewidencjonujÄ
oddzielnie, w podziale na metody chowu i dni:a)Â Â Â Â iloĹci jaj niesklasyfikowanych, ktĂłre otrzymujÄ
, w podziale na poszczegĂłlnych producentĂłw, z podaniem nazwy, adresu i kodu producenta oraz daty lub okresu zniesienia;b)Â Â Â Â po sklasyfikowaniu jaj, iloĹci wedĹug klasy jakoĹci i klasy wagowej;c)Â Â Â Â iloĹci otrzymanych jaj sklasyfikowanych, pochodzÄ
cych z innych zakĹadĂłw pakowania, wraz z kodami tych zakĹadĂłw pakowania oraz datÄ
minimalnej trwaĹoĹci;d)Â Â Â Â iloĹci jaj niesklasyfikowanych, dostarczonych do innych zakĹadĂłw pakowania, w podziale na poszczegĂłlnych producentĂłw, wraz z kodami tych zakĹadĂłw pakowania i datÄ
lub okresem zniesienia;e)Â Â Â Â liczbÄ i/lub masÄ dostarczonych jaj, wedĹug klasy jakoĹci i klasy wagowej, datÄ zapakowania dla jaj klasy "B" lub datÄ minimalnej trwaĹoĹci dla jaj klasy "A", i w podziale na kupujÄ
cych, wraz z nazwÄ
i adresem kupca.ZakĹady pakowania aktualizujÄ
cotygodniowo swojÄ
ewidencjÄ towarowÄ
.2. JeĹźeli jaja klasy "A" i ich opakowania posiadajÄ
oznaczenie sposobu Ĺźywienia kur niosek zgodnie z art. 15, zakĹady pakowania stosujÄ
ce takie oznaczenia prowadzÄ
oddzielnÄ
ewidencjÄ zgodnie z ust. 1.3. Do celĂłw niniejszego artykuĹu, zamiast prowadzenia ewidencji sprzedaĹźy i dostaw zakĹady pakowania mogÄ
zaĹoĹźyÄ rejestr faktur i specyfikacji wysyĹkowych prowadzony zgodnie z ust. 1 i 2.
ArtykuĹÂ 23Â
Terminy przechowywania ewidencji
Ewidencja i rejestry, o ktĂłrych mowa w art. 7 ust. 2, art. 20, 21 i 22, sÄ
przechowywane przez okres co najmniej dwunastu miesiÄcy od momentu utworzenia.
ArtykuĹÂ 24Â
Kontrole w przedsiÄbiorstwach
1. OprĂłcz losowego pobierania prĂłbek, przedsiÄbiorstwa sÄ
poddawane kontroli z czÄstotliwoĹciÄ
okreĹlonÄ
przez sĹuĹźby inspekcyjne na podstawie analizy ryzyka, o ktĂłrej mowa w art. 7 ust. 2 rozporzÄ
dzenia (WE) nr 1028/2006, przy uwzglÄdnieniu co najmniej:a)    wynikĂłw poprzednich kontroli;b)    zĹoĹźonoĹci kanaĹĂłw sprzedaĹźy jaj;c)    zakresu podziaĹu czynnoĹci w zakĹadzie produkcyjnym lub w zakĹadzie pakowania;d)    iloĹci jaj wyprodukowanych lub zapakowanych;e)    zasadniczych zmian w rodzaju produkowanych lub przetwarzanych jaj lub w trybie sprzedaĹźy w stosunku do poprzednich lat.2. Kontrole sÄ
przeprowadzane regularnie i sÄ
niezapowiedziane. Ewidencja, o ktĂłrej mowa w art. 20, 21 i 22, jest udostÄpniana sĹuĹźbom inspekcyjnym na ich pierwsze ĹźÄ
danie.
ArtykuĹÂ 25Â
Decyzje w sprawie niezgodnoĹci z niniejszym rozporzÄ
dzeniem
1. Decyzje sĹuĹźb inspekcyjnych podejmowane w nastÄpstwie kontroli przewidzianych w art. 24 wskazujÄ
ce na niezgodnoĹÄ z niniejszym rozporzÄ
dzeniem mogÄ
dotyczyÄ jedynie caĹoĹci partii, ktĂłra zostaĹa poddana kontroli.2. W przypadku gdy kontrolowana partia zostaje uznana za niezgodnÄ
z niniejszym rozporzÄ
dzeniem, sĹuĹźba inspekcyjna zabrania wprowadzenia jej do obrotu lub nie dopuszcza do przywozu partii przywoĹźonej z kraju trzeciego, dopĂłki i jeĹźeli nie zostanie przedstawiony dowĂłd, Ĺźe zostaĹa ona dostosowana do niniejszego rozporzÄ
dzenia.3. SĹuĹźba inspekcyjna, ktĂłra przeprowadziĹa kontrolÄ, sprawdza, czy odrzucona partia zostaĹa dostosowana lub jest dostosowywana do niniejszego rozporzÄ
dzenia.
ArtykuĹÂ 26Â
Dopuszczalne wady jakoĹci
1. Podczas kontroli partii jaj klasy "A" dopuszcza siÄ nastÄpujÄ
ce marginesy tolerancji:a)Â Â Â Â tuĹź przed wysyĹkÄ
w zakĹadzie pakowania: 5 % jaj z wadami jakoĹciowymi;b)    na pozostaĹych etapach obrotu: 7 % jaj z wadami jakoĹciowymi.2. W przypadku jaj wprowadzanych do obrotu jako "ekstra" lub "ekstra ĹwieĹźe", wykluczona jest jakakolwiek tolerancja w odniesieniu do wysokoĹci komory powietrznej w momencie pakowania lub przywozu jaj.3. JeĹźeli kontrolowana partia zawiera mniej niĹź 180 jaj, marginesy przewidziane w ust. 1 podwaja siÄ.
ArtykuĹÂ 27Â
Tolerancje wagowe jaj
1. Z wyjÄ
tkiem przypadku przewidzianego w art. 4 ust. 3, podczas kontroli partii jaj klasy "A" dopuszcza siÄ tolerancje w zakresie masy jednostkowej. Partie takie mogÄ
zawieraÄ nie wiÄcej niĹź 10 % jaj klasy wagowej graniczÄ
cej z klasÄ
oznaczonÄ
na opakowaniu, nie wiÄcej jednak niĹź 5 % jaj nastÄpnej niĹźszej klasy wagowej.2. JeĹźeli kontrolowana partia zawiera mniej niĹź 180 jaj, marginesy przewidziane w ust. 1 podwaja siÄ.
ArtykuĹÂ 28Â
Tolerancje w zakresie znakowania jaj
Podczas kontroli partii i opakowaĹ dopuszczalna jest tolerancja na poziomie 20 % jaj z nieczytelnymi oznaczeniami.
ArtykuĹÂ 29Â
Jaja przeznaczone do wywozu do krajĂłw trzecich
Jaja opakowane i przeznaczone do wywozu mogÄ
podlegaÄ innym wymaganiom niĹź wymagania ustanowione w rozporzÄ
dzeniu (WE) nr 1028/2006 i w niniejszym rozporzÄ
dzeniu w odniesieniu do jakoĹci, oznakowania i etykietowania, lub dodatkowym wymaganiom.
ArtykuĹÂ 30Â
Jaja przywoĹźone
1. KaĹźda ocena rĂłwnowaĹźnoĹci, o ktĂłrej mowa w art. 6 ust. 1 rozporzÄ
dzenia (WE) nr 1028/2006, obejmuje ocenÄ tego, czy przedsiÄbiorstwa w danym kraju trzecim skutecznie speĹniajÄ
wymagania zawarte w niniejszym rozporzÄ
dzeniu. Jest ona regularnie aktualizowana.Komisja publikuje wynik oceny w Dzienniku UrzÄdowym Unii Europejskiej.2. Jaja przywoĹźone z krajĂłw trzecich znakuje siÄ wyraĹşnie i czytelnie w kraju pochodzenia zgodnie z kodem kraju ISO 3166.3. Opakowania zawierajÄ
ce jaja przywoĹźone z krajĂłw nieudzielajÄ
cych wystarczajÄ
cych gwarancji w odniesieniu do rĂłwnowaĹźnoĹci przepisĂłw, jak przewidziano w art. 6 ust. 3 rozporzÄ
dzenia (WE) nr 1028/2006, posiadajÄ
na zewnÄtrznej powierzchni nastÄpujÄ
ce dobrze widoczne i czytelne oznaczenia:a)Â Â Â Â kraj pochodzenia;b)Â Â Â Â metoda chowu "norma niewspĂłlnotowa".
ArtykuĹÂ 31Â
SprawozdawczoĹÄ
Przed dniem 1 kwietnia kaĹźdego roku kaĹźde paĹstwo czĹonkowskie powiadamia KomisjÄ drogÄ
elektronicznÄ
o liczbie miejsc produkcji z podziaĹem na metody chowu, w tym o maksymalnej pojemnoĹci zakĹadu pod wzglÄdem liczby ptakĂłw przebywajÄ
cych w nim jednoczeĹnie.
ArtykuĹÂ 32Â
Powiadamianie o naruszeniach przepisĂłw
PaĹstwa czĹonkowskie powiadamiajÄ
KomisjÄ w ciÄ
gu piÄciu dni roboczych drogÄ
elektronicznÄ
o wszelkich naruszeniach stwierdzonych przez sĹuĹźby inspekcyjne lub o wszelkich powaĹźnych podejrzeniach takich naruszeĹ, ktĂłre mogÄ
negatywnie wpĹynÄ
Ä na wewnÄ
trzwspĂłlnotowy handel jajami. Uznaje siÄ, Ĺźe negatywny wpĹyw na handel wewnÄ
trzwspĂłlnotowy wystÄpuje w przypadku popeĹnienia powaĹźnych naruszeĹ przez przedsiÄbiorstwa, ktĂłre produkujÄ
lub wprowadzajÄ
do obrotu jaja w celu sprzedaĹźy w innym paĹstwie czĹonkowskim.
ArtykuĹÂ 33Â
WyjÄ
tki dla francuskich departamentĂłw zamorskich
1. W drodze odstÄpstwa od art. 2 ust. 3, jaja przeznaczone do sprzedaĹźy detalicznej we francuskich departamentach zamorskich mogÄ
byÄ do nich wysyĹane w warunkach chĹodniczych. W takim przypadku zalecana data sprzedaĹźy moĹźe byÄ przedĹuĹźona do 33 dni.2. W przypadku, o ktĂłrym mowa w ust. 1 niniejszego artykuĹu, dodatkowo do wymagaĹ okreĹlonych w art. 12 i 16, na zewnÄtrznej powierzchni opakowania podaje siÄ wyraĹźenie "jaja chĹodnicze" i informacje dotyczÄ
ce chĹodzenia.Oznaczeniem "jaj chĹodniczych" jest trĂłjkÄ
t rĂłwnoboczny o dĹugoĹci boku co najmniej 10 mm.
ArtykuĹÂ 34Â
WyjÄ
tki dla niektĂłrych regionĂłw Finlandii
Jaja sprzedawane przez producenta bezpoĹrednio przedsiÄbiorstwom handlu detalicznego w regionach wymienionych w zaĹÄ
czniku III sÄ
zwolnione z wymagaĹ rozporzÄ
dzenia (WE) nr 1028/2006 i niniejszego rozporzÄ
dzenia. Podaje siÄ jednak metodÄ chowu zgodnie z art. 12 ust. 2 i art. 16 lit. c) niniejszego rozporzÄ
dzenia.
ArtykuĹÂ 35Â
Ocena praktyk zwiÄ
zanych z niektĂłrymi rodzajami dobrowolnego oznakowania
Najpóźniej do dnia 31 grudnia 2009 r. Komisja oceni stosowanie dobrowolnego oznakowania zgodnie z ostatnim akapitem art. 12 ust. 2 pod kÄ
tem ewentualnego wprowadzenia obowiÄ
zkowego oznakowania.
ArtykuĹÂ 36Â
Uchylenie
RozporzÄ
dzenie (WE) nr 2295/2003 traci moc z dniem 1 lipca 2007 r. OdesĹania do uchylonego rozporzÄ
dzenia traktowane sÄ
tak jak odesĹania do niniejszego rozporzÄ
dzenia i rozumiane sÄ
zgodnie z tabelÄ
korelacji zamieszczonÄ
w zaĹÄ
czniku IV.
ArtykuĹÂ 37Â
WejĹcie w Ĺźycie
Niniejsze rozporzÄ
dzenie wchodzi w Ĺźycie siĂłdmego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku UrzÄdowym Unii Europejskiej.Niniejsze rozporzÄ
dzenie stosuje siÄ od dnia 1 lipca 2007 r.ArtykuĹ 33 stosuje siÄ do dnia 30 czerwca 2009 r.
Niniejsze rozporzÄ
dzenie wiÄ
Ĺźe w caĹoĹci i jest bezpoĹrednio stosowane we wszystkich paĹstwach czĹonkowskich.
SporzÄ
dzono w Brukseli, dnia 23 maja 2007 r.
W imieniu Komisji