Baza Prawna:
Akty prawne UE seria L
Dz.U.UE.L.07.66.19
if(document.defaultView) { document.write('table.tbtxt { table-layout: auto; font-size: 8pt; } ');}
DECYZJA RADY
z dnia 5 marca 2007 r.
upowaĹźniajÄ
ca zastÄpcÄ sekretarza generalnego Rady Unii Europejskiej do reprezentowania niektĂłrych paĹstw czĹonkowskich podczas zawierania umĂłw dotyczÄ
cych Ĺwiadczenia usĹug zwiÄ
zanych z infrastrukturÄ
ĹÄ
cznoĹci sĹuĹźÄ
cÄ
Ĺrodowisku Schengen oraz podczas realizacji tych umĂłw do czasu zakoĹczenia migracji do infrastruktury ĹÄ
cznoĹci utrzymywanej przez WspĂłlnotÄ EuropejskÄ
(2007/149/WE)
(Dz.U.UE L z dnia 6 marca 2007 r.)
RADA UNII EUROPEJSKIEJ,
uwzglÄdniajÄ
c protokóŠwĹÄ
czajÄ
cy dorobek Schengen w ramy Unii Europejskiej, ktĂłry to protokóŠjest doĹÄ
czony do Traktatu o Unii Europejskiej i Traktatu ustanawiajÄ
cego WspĂłlnotÄ EuropejskÄ
, w szczegĂłlnoĹci jego art. 7,
a takĹźe majÄ
c na uwadze, co nastÄpuje:
(1) ZastÄpca sekretarza generalnego Rady zostaĹ upowaĹźniony przez RadÄ decyzjÄ
199/870/WE(1) do tego, by w imieniu zainteresowanych paĹstw czĹonkowskich zawrzeÄ i realizowaÄ umowÄ w sprawie instalowania i eksploatacji infrastruktury ĹÄ
cznoĹci na potrzeby Ĺrodowiska Schengen, zwanej "SISNET".
(2) Umowa dotyczÄ
ca SISNET zawarta na podstawie tego upowaĹźnienia wygaĹnie automatycznie w dniu 13 listopada 2008 r. i nie moĹźe zostaÄ wznowiona ani przedĹuĹźona drogÄ
bezpoĹrednich negocjacji z obecnym konrahentem.
(3) Zainteresowane paĹstwa czĹonkowskie wyraziĹy Ĺźyczenie, aby kiedy wygaĹnie obecna umowa dotyczÄ
ca SISNET, zawarto i realizowano w ich imieniu nowÄ
umowÄ po przeprowadzeniu procedury przetargowej oraz zwrĂłciĹy siÄ do zastÄpcy sekretarza generalnego Rady, by je reprezentowaĹ podczas przeprowadzania koniecznych dziaĹaĹ przygotowawczych oraz podczas zawierania i realizacji takiej nowej umowy.
(4) Funkcja taka, peĹniona przez zastÄpcÄ sekretarza generalnego Rady w imieniu niektĂłrych paĹstw czĹonkowskich, jest odmienna od funkcji, ktĂłre zastÄpca sekretarza generalnego Rady peĹni zgodnie ze swoimi obowiÄ
zkami okreĹlonymi w Traktacie ustanawiajÄ
cym WspĂłlnotÄ EuropejskÄ
oraz w Traktacie o Unii Europejskiej.
(5) W zwiÄ
zku z powyĹźszym celowe jest, aby funkcjÄ tÄ powierzyÄ zastÄpcy sekretarza generalnego na mocy jednoznacznej decyzji Rady.
(6) Z takÄ
procedurÄ
przetargowÄ
zwiÄ
zane jest pewne ryzyko, ktĂłre pozostaje poza kontrolÄ
Rady i paĹstw czĹonkowskich; Rada z dnia 15 lutego 2007 r. zwraca siÄ takĹźe do Komisji, aby moĹźliwie szybko przedstawiĹa propozycje dotyczÄ
ce ewentualnej migracji systemĂłw: SIS, SIRENE i VISION do sieci s-TESTA do dnia 13 listopada 2008 r., nad ktĂłrym ona sama by czuwaĹa,
STANOWI, CO NASTÄPUJE:
ArtykuĹÂ 1Â
Rada niniejszym upowaĹźnia zastÄpcÄ sekretarza generalnego Rady do reprezentowania zainteresowanych paĹstw czĹonkowskich (Austrii, Belgii, Republiki Czeskiej, Danii, Estonii, Finlandii, Francji, Grecji, Hiszpanii, Irlandii, Litwy, Luksemburga, Ĺotwy, Malty, NiderlandĂłw, Niemiec, Polski, Portugalii, SĹowacji, SĹowenii, Szwecji, WÄgier, WĹoch i Zjednoczonego KrĂłlestwa):a)Â Â Â Â w przeprowadzaniu przetargĂłw na Ĺwiadczenie usĹug zwiÄ
zanych z infrastrukturÄ
ĹÄ
cznoĹci sĹuĹźÄ
cÄ
ĹrodowiskuSchengen, do czasu zakoĹczenia migracji do infrastruktury ĹÄ
cznoĹci utrzymywanej przez WspĂłlnotÄ EuropejskÄ
;b)Â Â Â Â podczas zawierania i realizacji umĂłw dotyczÄ
cych Ĺwiadczenia takich usĹug.
ArtykuĹÂ 2Â
CzynnoĹci zwiÄ
zane z przygotowywaniem przetargĂłw i z realizacjÄ
zawartych w ich wyniku umĂłw, o ktĂłrych mowa w art. 1, w imieniu zainteresowanych paĹstw czĹonkowskich sÄ
wykonywane przez Sekretariat Generalny Rady w ramach jego zwykĹych zadaĹ administracyjnych.
ArtykuĹÂ 3Â
Wszystkie kwestie odpowiedzialnoĹci pozaumownej wynikajÄ
ce z dziaĹaĹ lub zaniechaĹ Sekretariatu Generalnego Rady podczas wykonywania swoich zadaĹ administracyjnych na mocy niniejszej decyzji sÄ
regulowane przez art. 288 akapit drugi Traktatu ustanawiajÄ
cego WspĂłlnotÄ EuropejskÄ
. W zwiÄ
zku z tym art. 235 Traktatu ma zastosowanie do wszelkich sporĂłw o odszkodowania.
ArtykuĹÂ 4Â
1. Specjalne konto bankowe otwarte na nazwisko sekretarza generalnego Rady do realizacji umĂłw okreĹlonych w decyzji 1999/870/WE bÄdzie stosowane do celĂłw budĹźetu przeznaczonego na zawieranie i realizacjÄ umĂłw, o ktĂłrych mowa w art. 1.2. ZastÄpca sekretarza generalnego Rady jest upowaĹźniony do korzystania z konta bankowego, o ktĂłrym mowa w ust. 1, w peĹnieniu swoich funkcji wynikajÄ
cych z niniejszej decyzji.
ArtykuĹÂ 5Â
Niniejsza decyzja staje siÄ skuteczna z dniem jej przyjÄcia.
ArtykuĹÂ 6Â
Niniejsza decyzja zostaje opublikowana w Dzienniku UrzÄdowym Unii Europejskiej.
SporzÄ
dzono w Brukseli, dnia 5 marca 2007 r.
W imieniu Rady
F.-W. STEINMEIER
PrzewodniczÄ
cy
______(1)Â Â Dz.U. L 337 z 30.12.1999, str. 41.